Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

аңгыра бәләк

  • 1 аңгыра

    1. прил.; прост.
    глу́пый (недоразвитый малыш, телёнок, щенок); тупо́й (мещанин, обыватель, вид чей-л.); идио́тский (лицо, внешность, выходка); безмо́зглый (мелкая скотина, домашняя птица, самодур)
    2. сущ.; прост.; бран.
    глупе́ц, глупы́шка, глупы́ш разг.; бестолко́вщина, бе́столочь, идио́т, недоу́мок, недотёпа; балда́, балбе́с, пе́нтюх, остоло́п, обалду́й, обо́лтус, фофа́н, крети́н прост.
    ••

    аңгыра баш (башлы)прост. тупоголо́вый, туполо́бый, медноло́бый, безмо́зглый, ме́дный лоб; голова́ ело́вая

    аңгыра бозаупрост.; см. тж. аңгыра бәләк; дура́к лопоу́хий прост.

    аңгыра кыяфәт — тупо́й (глу́пый, идио́тский) вид

    аңгыра сарык (бәрән)прост.; см. аңгыра бәләк; овца́ безмо́зглая, бара́н безмо́зглый прост.

    аңгыра тавык (ябалак)прост.; см. аңгыра бәләк; ку́рица безмо́зглая прост.

    аңгыраның (да) аңгырасыпрост. глу́пый из глу́пых, са́мый (что ни на есть) глу́пый, глуп до невозмо́жности; глуп как про́бка, тупо́й как бревно́ прост.; после́дний глупе́ц

    - аңгыра бүкән

    Татарско-русский словарь > аңгыра

  • 2 соҥгыра

    соҥгыра
    1. глухой, лишённый слуха

    Соҥгыра лияш глохнуть;

    соҥгыра пылыш глухое ухо.

    Соҥгыра еҥ ныл шинчан. Калыкмут. Глухой человек с четырьмя глазами.

    Соҥгыра поплан чаҥым кок гана огыт кыре. Калыкмут. Глухому попу два раза в колокол не бьют.

    Сравни с:

    соҥгой
    2. глухой, незвонкий, невнятный (о звуке, голосе)

    – Тугай паша, Ланцов йолташ, – тудо соҥгыра йӱк дене ойлаш тӱҥале. – Мый тыйын бригадет гыч каем. Н. Ильяков. – Дело такое, товарищ Ланцов, – начал говорить он глухим голосом. – Я ухожу из твоей бригады.

    Тиде пудештмаш чодырасе гай ыш шергылт, пич соҥгыра йӱк веле шоктыш. Е. Янгильдин. Этот взрыв раздался не так, как в лесу, послышался лишь глухой (незвонкий) звук.

    Марийско-русский словарь > соҥгыра

  • 3 коҥгыра

    коҥгыра
    I
    разг. череп

    Кӧн коҥгыраже утен? – кӱдырта орол. В. Колумб. Чей череп стал лишним? – гремит сторож.

    Смотри также:

    вуйгоҥгыра

    Идиоматические выражения:

    II

    Коҥгыра – оҥгыр огыл, ушкаллан, ынже йом манын, шӱйышкыжӧ сакат, «кылток-кылток» шоктен коштеш. Погремушка – это не колокольчик, её вешают корове на шею, чтобы не пропала, она ходит и брякает ею.

    2. перен. немелодичный, лишённый благозвучия, приятности для слуха

    Кӱжгӧ коҥгыра йӱканым «коҥгыра оҥгыр» маныт. Обладающего низким немелодичным голосом называют «погремушка-бубенчик».

    Марийско-русский словарь > коҥгыра

  • 4 соҥгыра

    1. глухой, лишённый слуха. Соҥгыра лияш глохнуть; соҥгыра пылыш глухое ухо.
    □ Соҥгыра еҥныл шинчан. Калыкмут. Глухой человек с четырьмя глазами. Соҥгыра поплан чаҥым кок гана огыт кыре. Калыкмут. Глухому попу два раза в колокол не бьют. Ср. соҥгой.
    2. глухой, незвонкий, невнятный (о звуке, голосе). – Тугай паша, Ланцов йолташ, – тудо соҥгыра йӱ к дене --- ойлаш тӱҥале. – Мый тыйын бригадет гыч каем. Н. Ильяков. – Дело такое, товарищ Ланцов, – начал говорить он глухим голосом. – Я ухожу из твоей бригады. Тиде пудештмаш чодырасе гай ыш шергылт, пич соҥгыра йӱ к веле шоктыш. Е. Янгильдин. Этот взрыв раздался не так, как в лесу, послышался лишь глухой (незвонкий) звук.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > соҥгыра

  • 5 коҥгыра

    I. разг. череп. Кӧн коҥгыраже утен? – кӱдырта орол. В. Колумб. Чей череп стал лишним? – гремит сторож. См. вуйгоҥгыра.
    ◊ Аҥыра коҥгыра глупец, дурак, бестолочь.
    II
    1. погремушка-бубенчик для коровы. Коҥгыра – оҥгыр огыл, ушкаллан, ынже йом манын, шӱйышкыжӧ сакат, «кылток-кылток» шоктен коштеш. Погремушка – это не колокольчик, её вешают корове на шею, чтобы не пропала, она ходит и брякает ею.
    2. перен. немелодичный, лишённый благозвучия, приятности для слуха. Кӱжгӧ коҥгыра йӱканым «коҥгыра оҥгыр» маныт. Обладающего низким немелодичным голосом называют «погремушка-бубенчик».

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > коҥгыра

  • 6 соҥгыраҥаш

    соҥгыраҥаш
    -ам
    глохнуть, оглохнуть, лишаться (лишиться) слуха

    Шоҥгемме велеш соҥгыраҥаш глохнуть под старость.

    Берлин адак сар тӱмыреш соҥгыраҥын. М. Якимов. Берлин снова оглох от военных барабанов.

    Марийско-русский словарь > соҥгыраҥаш

  • 7 туҥгыраҥаш

    туҥгыраҥаш
    -ам
    1. покрыться твёрдой, жёсткой (засохшей или замерзшей) коркой; сильно загрязниться (об одежде)

    Рвезын тувыржат туҥгыраҥын. У мальчика и рубашка сильно загрязнилась.

    2. задубеть, огрубеть; стать жёстким, шершавым (о коже)

    Йолвундаш коваште туҥгыраҥын. Кожа на подошве ног задубела.

    Марийско-русский словарь > туҥгыраҥаш

  • 8 вуйгоҥгыра

    вуйгоҥгыра
    анат. череп

    Вуйгоҥгыра ваш-ваш пеҥгыдын ушнышо икмыняр лу гыч шога. «Природоведений» Череп состоит из нескольких костей, прочно соединённых между собой.

    Сравни с:

    вуйгорка

    Марийско-русский словарь > вуйгоҥгыра

  • 9 кӧҥгыра

    кӧҥгыра
    уст. неровный, бугристый

    Кӧҥгыра оҥа неровная, бугристая доска.

    Марийско-русский словарь > кӧҥгыра

  • 10 соҥгыраҥдаш

    соҥгыраҥдаш
    -ем
    глушить, оглушить, лишать (лишить) слуха

    Снаряд-влак пудештылме йӱк мыйым йӧршын соҥгыраҥдыш. Взрывы снарядов меня совсем оглушили.

    Марийско-русский словарь > соҥгыраҥдаш

  • 11 туҥгыра

    туҥгыра
    очень грязный; покрытый засохшим слоем грязи или чего-л.

    Туштак петыртышдыме шем туҥгыра фляге машина ӱй дене шинча. В. Мишин. Там же стоит чёрная, очень грязная фляга без крышки с машинным маслом.

    Марийско-русский словарь > туҥгыра

  • 12 чаҥгыра

    чаҥгыра
    звонкий; напоминающий колокольный звон (о голосе)

    Рушет, мариет пырля ушнышна, чаҥгыра йӱкем дене муралтенат колтышым. МДЭ. Мы, и русские, и марийцы, объединились вместе, я даже запел своим звонким голосом.

    Марийско-русский словарь > чаҥгыра

  • 13 соҥгыраҥаш

    -ам глохнуть, оглохнуть, лишаться (лишиться) слуха. Шоҥгемме велеш соҥгыраҥаш глохнуть под старость.
    □ Берлин адак сар тӱмыреш соҥгыраҥын. М. Якимов. Берлин снова оглох от военных барабанов.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > соҥгыраҥаш

  • 14 туҥгыраҥаш

    -ам
    1. покрыться твердой, жесткой (засохшей или замерзшей) коркой; сильно загрязниться (об одежде). Рвезын тувыржат туҥгыраҥын. У мальчика и рубашка сильно загрязнилась.
    2. задубеть, огрубеть; стать жестким, шершавым (о коже). Йолвундаш коваште туҥгыраҥын. Кожа на подошве ног задубела. Ср. туҥгыралташ, коштыраҥаш, коштыргаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > туҥгыраҥаш

  • 15 аңгыра бәләк

    = аңгыра бүкән прост. дуби́на (стоеро́совая, неотёсанная), пень (стоеро́совый), болва́н (стоеро́совый), чурба́н (неотёсанный), (тупо́е) бревно́, о́лух (царя́ небе́сного)

    Татарско-русский словарь > аңгыра бәләк

  • 16 аңгыра бүкән

    Татарско-русский словарь > аңгыра бүкән

  • 17 соҥгыра

    соҥгыра лияш — глохнуть.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > соҥгыра

  • 18 аҥыра коҥгыра

    глупец, дурак, бестолочь

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    коҥгыра

    Марийско-русский словарь > аҥыра коҥгыра

  • 19 соҥгыра почкалтыш

    бот. буквица лекарственная

    Соҥгыра почкалтышым погаш собирать буквицу лекарственную.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    почкалтыш

    Марийско-русский словарь > соҥгыра почкалтыш

  • 20 вуйгоҥгыра

    анат. череп. Вуйгоҥгыра ваш-ваш пеҥгыдыи ушнышо икмыняр лу гыч шога. «Природоведений». Череп состоит из нескольких костей, прочно соединенных между собой. Ср. вуйгорка.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > вуйгоҥгыра

См. также в других словарях:

  • аңгыра — (АҢГЫРАЛАНУ) (АҢГЫРАЛАТУ) – с. 1. Миңгерәү, аңсыз, надан, ахмак 2. Акылга зәгыйфь, тулы акыллы түгел …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • бүкән — 1. Юан агачтан яки бүрәнәдән кисеп алынган оч, бүрәнә башы; шундый агачларны турап ясалган бер кисәк, буын. Шундыйны хәтерләткән һәр нәрсә 2. Арба тәгәрмәченең уртадагы, күчәргә кидерелә торган өлеше 3. күч. Кыска буйлы, юан, авыр хәрәкәтлә яки… …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • История Эфиопии — Руины храма в Йехе (провинция Тигре, Эфиопия). Содержание …   Википедия

  • Эфиопские титулы — часто встречаются в текстах, посвящённых старой Эфиопии, и в переводной литературе. Пишутся они так, как звучат в амхарском языке и в древнеэфиопском языке гыызе, без перевода. В данной статье приводятся толкования придворных, военных, духовных и …   Википедия

  • агач — 1. Каты кәүсәле, ботаклары ябалдашланып торган күпьеллык үсемлек. Шул үсемлекнең ботаклардан арындырылган кәүсәсе. с. Агачтан ясалган, салынган 2. Төзүгә һәм әйберләр ясауга китә торган агач материал; үзагач 3. күч. Аңгыра, надан. АГАЧ АЯК – 1)… …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • алты-биш — Юләр сымак, аңгыра, тиле миле, аңгы миңге …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • аңгы-миңге — диал. с. Аңгыра, миңгерәү, юләр сымак …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • аңкау — I. Авыз куышлыгының өске стенасы. II. АҢКАУ – иск. Миңгерәү, аңгыра …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • аңкы-миңке — диал. с. Аңгыра, миңгерәү, юләр сымак …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • аңсыз — с. 1. Акылы булмаган, аңгыра, юләр, тиле 2. Надан, иске, кара фикерле. АҢСЫЗ РӘВЕШТӘ – Аң катнашыннан башка, рефлектор рәвештә …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • ахмак — с. Акылсыз, юләр, аңгыра и. Шундый кеше …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»